全部招标竞赛 All Competitions

深圳市第三十六高级中学是宝安区近年拟建设的规模最大的高中项目,该项目的可研设计一体化招标于2023年8月28日发布招标公告。本次招标吸引了类型多样的优秀建筑设计团队的参与,包括一线大型设计院、高校设计院、民营设计机构,以及先锋独立设计事务所等。本次招标于2023年12月25日公布定标结果,深圳大学建筑设计研究院有限公司赢得竞标。
Shenzhen 36th Senior High School is the largest high school to be constructed in Bao'an District in recent years. The tender announcement for Tender for Feasibility Study and Architectural Design of Shenzhen 36th Senior High School was released on August 28, 2023. This tender attracted the participation of a variety of outstanding architectural design teams, including large first-tier design institutes, university design institutes, private design companies, and pioneer independent design studios. The winning result was announced on December 25, 2023, The Institute of Architecture Design and Research, Shenzhen University won the bidding.

查看中标和入围方案 >>
Click to see the winning and finalist schemes >>

项目背景Project Background

高中教育在国民教育体系中处于承上启下的重要阶段。随着深圳经济快速发展和城市化的持续推进,人口规模不断扩大导致公办学位供给不足,成为深圳亟待解决的问题。
High school education plays a crucial role in the national education system, serving as an important stage for bridging the gap between earlier and later stages. With the rapid economic development along with ongoing urbanization in Shenzhen, the growing population has led to a looming shortage of public school places, which becomes a pressing issue that Shenzhen has to deal with.

为缓解深圳高中学位紧缺的现状,深圳市拟于宝安区航城街道中部新建一所72班寄宿制公办高中——深圳市第三十六高级中学,这是宝安区近年拟建设的规模最大的高中项目。
To alleviate the scarcity of high school places in Shenzhen, a public boarding high school with 72 classes — Shenzhen 36th Senior High School, is planned to be built in the central part of Hangcheng Sub-district, Bao'an District. This is the largest high school to be constructed in Bao'an District in recent years.

深圳市第三十六高级中学可研设计一体化招标的招标人为深圳市宝安区建筑工务署,策划代理为深圳市有方空间文化发展有限公司,面向全球优秀设计团队征集设计方案。
The tenderee for Tender for Feasibility Study and Architectural Design of Shenzhen 36th Senior High School is Bureau of Public Works of Bao'an District, Shenzhen. The co-organizer is Shenzhen Position Spatial Culture Development Co., Ltd. Design teams from all over the world are welcome to participate in this tender.

项目区位

△ 项目区位示意图 ©有方
Project Location Diagram ©POSITION

设计目标 Design Objectives

本项目鼓励设计师深入分析地形地势、交通等限制性条件,同时遵循因地制宜、快速建造、适应气候、绿色低碳、灵活弹性等设计原则,以高标准和高质量的设计打造出特色鲜明、具有文化性和前瞻性的高品质校园,成为湾区高中校园建设的示范标杆。
It's encouraged to thoroughly analyze site constraints such as topographical and traffic conditions, and adhere to the following principles: site-specific, rapid construction, adaptive to regional climate, environment-friendly and low-carbon, flexibility. Looking for high-standard and exceptional design, the project aims to create a high-quality campus with forward-looking and cultural characteristics, serving as a benchmark for high school campus development in the Greater Bay Area.

项目面对以下四个突出的设计难点,需要有针对性的设计策略来解决:
The project is confronted with 4 particular design challenges, and targeted design strategies are needed:

1. 如何实现场地与规划二路的顺畅衔接。
How to achieve a smooth traffic circulation between the site and Guihua 2nd Road.

2. 如何通过适应性设计来创造出空间体验丰富的山地校园。
How to create a hilly campus with enriching spatial experiences through adaptive design strategies.

3. 如何兼顾品质、进度与安全实现建筑的快速建造。
How to achieve rapid construction of buildings while ensuring high quality and safety.

4. 如何打造具有独特性和开创性的湾区高品质校园。
How to create unique and innovative school buildings with high quality in the Greater Bay Area.

项目概况Project Overview

深圳市第三十六高级中学为72班寄宿制高中,提供高中学位3600个。项目匡算总投资暂定为104000万元。
Shenzhen 36th Senior High School is a boarding high school to hold 72 classes and 3,600 students. The total investment of the project is tentatively estimated at RMB 1,040 million.

项目用地面积为66443.55平方米,新建总建筑面积130000平方米。建设内容主要包括:必配校舍用房(含教学及辅助用房、办公用房、生活服务用房),选配校舍用房(含录播教室、多功能厅、新型教学用房、游泳馆、架空层及风雨连廊、地下停车库及设备用房、教师宿舍等),同步建设的室外配套设施工程等。
The site area is 66,443.55 square meters, and the total gross floor area is 130,000 square meters. The construction content mainly includes: required functional rooms (including teaching & auxiliary rooms, offices and living & service rooms), selected functional rooms (including recording classrooms, multi-functional hall, featured teaching rooms, swimming pool, open floor and covered walkway, underground car park and mechanical rooms, teachers' dormitories, etc.), outdoor supporting facilities, etc.

△ 场地视频 ©有方
Site Video ©POSITION

本项目所处的航城街道位于深圳市宝安区中部。项目与地铁12号线黄田站的步行距离约1.8公里,距离西侧的深圳宝安国际机场约4公里,对外道路交通主要依靠广深公路与京港澳高速。
The project site is located in Hangcheng Sub-district, which is in the central part of Bao'an District, Shenzhen City. It has a walking distance of about 1.8 kilometers from Huangtian Station of Metro Line 12, and about 4 kilometers away from Shenzhen Bao'an International Airport to the west. The road traffic connecting to other urban areas mainly relies on the Guangzhou-Shenzhen Highway and the Beijing-Hong Kong and Macao Expressway.

基地东侧和北侧为凤凰山自然山体,西侧和南侧为待更新的产业园区。基地西北侧有宝安第一外国语学校、宝安职业技术学校、东方英文书院等教育设施。基地内为岭南独特的丘陵地貌,场地最大高差约34米,坡度大部分在25%以内,周边生态环境优越。
On the east and north of the site lies the Fenghuang Mountain, while the west and south sides are occupied by industrial parks which are to be renovated. To the northwest of the site, there are educational facilities such as Bao'an No.1 Foreign Language School, Shenzhen Bao'an Vocational Technical School, and Shenzhen Oriental English College. The site lies in the unique hilly landscape of Lingnan Area, with a maximum height difference of about 34 meters, and the gradients of most slopes in the site are within 25%. The surrounding ecological environment is excellent.

基地区位示意图
基地区位示意图

△ 基地区位示意图 ©有方
Site Location Diagram ©POSITION

基地现状信息示意图

1 △ 基地现状信息示意图 ©有方
Site Current Status Diagram ©POSITION

基地现状不临城市道路,整体可达性较差。基地西侧为规划二路,道路暂定为红线宽16米的双向两车道。基地周边规划道路的暂定设计参考标高如下图所示。
Presently, the site lacks direct access to any urban roads, and the overall accessibility of the site is relatively poor. On the west side of the site, there is Guihua 2nd Road which is currently planned as a 16-meter road with one lane on each direction. The tentative elevation of the planned roads around the site is shown in the diagram below.

标高及周边规划道路示意图

△ 标高及周边规划道路示意图 ©有方
Elevation and Surrounding Planned Roads Diagram ©POSITION

基地范围示意图
基地范围示意图
基地范围示意图

△ 基地范围示意图 ©有方
Site Boundary Diagram ©POSITION

基地范围南侧边界示意图

△ 基地范围南侧边界示意图 ©有方
Southern Site Boundary Diagram ©POSITION

基地西侧边坡现状

△ 基地西侧边坡现状 ©有方
Current Status of the Slope to the West of the Site ©POSITION

基地内部荔枝林现状
基地内部荔枝林现状

△ 基地内部荔枝林现状 ©有方
Current Condition of the Lychee Orchard in the Site ©POSITION

招标范围Tender Scope

本工程招标范围包含但不限于:
The tender scope of this project includes but not limited to:

1. 本项目可行性研究报告编制及修改工作。
The preparation and revision of feasibility study report.

2. 本项目计划投资内全部工程内容的方案设计及估算、初步设计及概算、建筑节能报告、绿色建筑设计(含超低能耗建筑实施方案)、建筑废弃物再生材料利用、装配式建筑设计及其他补充设计、海绵城市设计、水土保持方案报告编制及水土保持设计、用水节水报告编制、交通影响评价等。
Schematic design and cost estimation, design development and budget estimation, building energy-saving report, green building design (including ultra-low energy building implementation plan), utilization of recycled construction waste materials, prefabricated building design and other supplementary design, sponge city design, preparation of water and soil conservation plan report as well as design of water and soil conservation, preparation of water consumption and water saving report, traffic impact assessment, etc.

3. 为本项目提供方案设计及初步阶段BIM成果,应用BIM平台实现设计工作协同等。要求设计单位有经验丰富的BIM设计团队,利用目前市场主流BIM设计软件,进行BIM模型正向设计,完成本项目的设计工作,同时在移交成果时进行BIM设计交底。
Provide BIM works of schematic design and design development stage for this project, apply BIM platform to realize design collaboration, etc. The bidder is required to have a BIM design team with rich experience, use a common BIM design software to carry out all-phase design with BIM modeling, complete the design work of this project, and make a BIM design disclosure when handing over the design works.

招标方式Tender Procedure

本项目采用公开招标(资格预审)方式,分为资格预审、正式投标、定标三个阶段,对进入正式投标阶段但未中标的正式投标人设置补偿费。
The project adopts the method of open call (pre-qualification), which includes 3 phases: pre-qualification, design competition and final evaluation. The compensation is set for the shortlisted bidders that fail to win the bid.

招标方式

第一阶段:资格预审阶段
Phase I: Pre-qualification Phase

投标人需提交资格审查文件和概念提案。招标人依法依规组建资格审查委员会,根据《资格预审文件》对各投标人资格进行审查。资格审查合格的概念提案,将以暗标形式交由资格预审专家委员会负责评审。资格预审专家委员会采用记名投票、逐轮淘汰的方式,确定7个无排序的正式投标人参加第二阶段的正式投标。
Bidders are required to submit a qualification document and a concept proposal. The tenderee will establish the Qualification Committee according to relevant laws, and evaluate the qualification document of each bidder according to the Pre-qualification Document. For those who pass the qualification evaluation, the concept proposals will be handed over to the Concept Proposal Review Panel for anonymous review. The Panel will vote by open ballot round by round to determine 7 shortlisted bidders without ranking to enter the design competition phase.

第二阶段:正式投标阶段
Phase II: Design Competition Phase

第二阶段的方案评审采用暗标形式。招标人依法依规组建评标委员会,采用记名投票、逐轮淘汰的方式,推荐3个无排序的中标候选人。
The scheme review of the second phase adopts the method of anonymous review. The tenderee will establish the Scheme Review Committee according to relevant laws. The Scheme Review Committee will vote by open ballot round by round to determine 3 finalists without ranking.

第三阶段:定标阶段
Phase III: Final Evaluation Phase

招标人依法依规组建定标委员会,从评标委员会推荐的中标候选人中,综合考虑择优因素,直接票决确定1个中标人。
The tenderee will establish the Final Evaluation Committee according to relevant laws. After comprehensive consideration of the selection factors, the Final Evaluation Committee will vote to determine 1 winner from the finalists recommended by the Scheme Review Committee.

设计费及补偿费Design Fee and Compensation

本项目采用固定报价,暂定总费用为人民币1052.6928万元(其中,可研编制费79.848万元,设计费867.5448万元,BIM费用105.30万元)。
This project adopts a fixed quotation, and the total design fee is tentatively RMB 10,526,928 (in which the feasibility study preparation fee is RMB 798,480, the design fee is RMB 8,675,448, and the BIM fee is RMB 1,053,000).

中标人将被授予合同,不作补偿;进入定标环节但未中标的两名投标人,每家40万元;未进入定标环节的4名投标人,每家20万元。
The winner will be awarded the contract; the 2 other finalists that fail to win the bid will receive RMB 400,000 each; the 4 other shortlisted bidders will receive RMB 200,000 each.

*上述费用均为人民币含税金额。
The fees listed above are all in RMB and tax inclusive.

报名条件Application Requirements

1. 投标人资质等级要求:住建部颁发的建筑行业(建筑工程)设计甲级或以上资质。
Qualification requirement of the bidder: Class-A Qualification Certificate in Architectural Industry (Architectural Engineering) issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the PRC is required.

2. 项目负责人资格要求:具备国家一级注册建筑师资格。联合体投标的,项目负责人必须由牵头单位委派。
Qualification requirement of the project leader: Project leader is required to be Class 1 Registered Architect in China. For a consortium, the project leader must be a staff from the leading member.

3. 接受联合体投标,以联合体投标的需符合以下要求:
Consortium bidder is permitted, and the consortium should meet the following requirements:

1)联合体单位(含联合体牵头单位)不得多于2家。
One consortium shall include no more than 2 members (including the leading member).

2)联合体牵头单位必须具备建筑行业(建筑工程)设计甲级或以上资质。
The leading member of the consortium must have a Class-A Qualification Certificate in Architectural Industry (Architectural Engineering) issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the PRC.

3)联合体各单位不得再单独或以其他名义与其他设计单位组成联合体参与投标。
Each member of the consortium shall not apply alone or participate in another consortium.

注:
Note:

1. 联合体资质应符合法律法规的规定,并按照联合体协议约定的分工进行认定。
The qualification of the consortium shall comply with the provisions of laws and regulations, and shall be determined in accordance with the work content division stipulated in the consortium agreement.

2. 一级注册建筑师电子证书的使用应符合《全国注册建筑师管理委员会关于开展使用一级注册建筑师电子注册证书工作的通知》(注建〔2021〕2号)的相关规定。
The use of the electronic certificate of Class 1 Registered Architect shall comply with the relevant provisions of the Notice on the Use of the Electronic Registration Certificate of a Registered Architect from the National Registered Architect Management Committee (Zhu Jian [2021] No. 2).

资格预审结果Pre-qualification Results

资格预审专家评审委员会
Concept Proposal Review Committee

按姓名音序排列
In Alphabetical Order by Name

范文兵(评审组长)FAN Wenbing (Jury Chair)

上海交通大学设计学院教授、博导,思作设计工作室主持建筑师/创始人
Professor and Doctoral Supervisor of Shanghai Jiao Tong University, Founder/Chief Architect of Sizuo Design Studio

洪卫 HONG Wei

广东省工程勘察设计大师,广东省建筑设计研究院有限公司执行总建筑师
Engineering Survey and Design Master of Guangdong Province, Executive Chief Architect of Guangdong Architectural Design and Research Institute Co., Ltd.

刘丹 LIU Dan

深圳市建筑科学研究院股份有限公司副总建筑师,教授级高级工程师
Vice Chief Architect of Shenzhen Institute of Building Research Co., Ltd., Professor-Level Senior Engineer

邱江 QIU Jiang

加拿大CPC建筑设计顾问有限公司创始人、总裁、总建筑师
Founder, President and Chief Architect of THE COAST PALISADE CONSULTING GROUP LTD

沈驰 SHEN Chi

墨泰建筑主持建筑师,教授级高级建筑师
Chief Architect of MultiArch, Professor-Level Senior Architect

徐昀超 XU Yunchao

深圳市建筑设计研究总院徐昀超建筑工作室主持建筑师
Chief Architect of Atelier Apeiron Architects, Shenzhen General Institute of Architectural Design and Research Co., Ltd.

党锐(招标人代表)DANG Rui (Representative of Tenderee)

深圳市宝安区建筑工务署前期一部副部长,高级工程师
Deputy Director of Department 1 of Preliminary Work, Bureau of Public Works of Bao'an District, Shenzhen, Senior Engineer

资格预审结果
Pre-qualification Results

入围申请人

注:具体资格预审结果,以深圳交易集团有限公司宝安分公司官方网站相关公告为准。公示链接:https://new.szggzy.com/jygg/details.html?contentId=1931068
Note: The pre-qualification results are subject to the announcement released on the Shenzhen Exchange Group Co., Ltd. Bao'an Sub-center Website. Announcement link: https://new.szggzy.com/jygg/details.html?contentId=1931068

评标结果Scheme Review Results

评标委员会
Scheme Review Committee

按姓名音序排列
In Alphabetical Order by Name

冯果川 FENG Guochuan

深圳市建筑设计研究总院有限公司执行总建筑师
Executive Chief Architect of Shenzhen General Institute of Architectural Design and Research Co., Ltd.

李甫 LI Fu

深圳易加设计有限公司创始合伙人、设计董事
Founding Partner and Design Director of E Plus Design

孙一民(评标组长) SUN Yimin (Jury Chair)

全国工程勘察设计大师、长江学者特聘教授
华南理工大学建筑学院教授
National Engineering Survey and Design Master, Distinguished Professor of Yangtze River Scholar Program
Professor of School of Architecture, South China University of Technology

王浪 WANG Lang

CCDI悉地国际设计顾问(深圳)有限公司副总建筑师、21design设计工作室创始人
Founder of CCDI Group-21design Studio, Vice Chief Architect of CCDI

王小工 WANG Xiaogong

北京市建筑设计研究院总建筑师
Chief Architect of Beijing Institute of Architectural Design

谢菁 XIE Jing

一十一建筑设计事务所创始人
Founder of 11architecture

徐丹 XU Dan

深圳华森建筑与工程设计顾问有限公司执行总建筑师
Executive Chief Architect of Huasen Architecture and Engineering Design Consulting Co., Ltd.

朱涛 ZHU Tao

香港大学建筑系副教授、中国建筑与城市研究中心主任
朱涛建筑设计(深圳)有限公司主持建筑师
Associate Professor of Department of Architecture, Director of the Center for Chinese Architecture and Urbanism at the University of Hong Kong
Chief Architect of Zhutao Architecture

曾伟波(招标人代表) ZENG Weibo (Representative of Tenderee)

深圳市宝安区建筑工务署副署长
Deputy Director of Bureau of Public Works of Bao'an District, Shenzhen

评标结果
Scheme Review Results

入围申请人

注:具体评标结果,以深圳交易集团有限公司宝安分公司官方网站相关公告为准。公示链接:https://www.szggzy.com/jygg/details.html?contentId=2004037
Note: The scheme review results are subject to the announcement released on the Shenzhen Exchange Group Co., Ltd. Bao'an Sub-center Website. Announcement link: https://www.szggzy.com/jygg/details.html?contentId=2004037

定标结果Winner Announcement

深圳市第三十六高级中学可研设计一体化招标于2023年12月25日公布定标结果,深圳大学建筑设计研究院有限公司赢得竞标。
On December 25, 2023, the winning result of Tender for Feasibility Study and Architectural Design of Shenzhen 36th Senior High School was announced. The Institute of Architecture Design and Research, Shenzhen University won the bidding.

注:具体定标结果,以深圳交易集团有限公司宝安分公司官方网站相关公告为准。公示链接:https://new.szggzy.com/jygg/details.html?contentId=2033994
Note: The winning result is subject to the announcement released on the Shenzhen Exchange Group Co., Ltd. Bao'an Sub-center Website. Announcement link: https://new.szggzy.com/jygg/details.html?contentId=2033994

中标和入围方案展示Winning Scheme Gallery

入围方案
Finalist

天津华汇工程建筑设计有限公司(牵头单位)//香港华艺设计顾问(深圳)有限公司

入围方案
Finalist

奥意建筑工程设计有限公司(牵头单位)//源计划建筑设计(广州)有限公司

相关文章Related Articles

评标结果︱深圳市第三十六高级中学可研设计一体化招标
https://www.archiposition.com/items/cdb0ccd1c8

资格预审结果|深圳市第三十六高级中学可研设计一体化招标
https://www.archiposition.com/items/1bdd153ec5

招标公告|深圳市第三十六高级中学可研设计一体化招标
https://www.archiposition.com/items/8520d652b1

预公告︱深圳市第三十六高级中学可研设计一体化招标
https://www.archiposition.com/items/d4cbd9442d

信息发布及文件下载Tender Announcement and Document Download

招标公告及答疑、补遗文件的官方发布平台为深圳交易集团有限公司宝安分公司官方网站。公告链接:https://new.szggzy.com/jygg/details.html?contentId=1914264
The official platform for announcement, follow-up Q&A and addendum documents is the Shenzhen Exchange Group Co., Ltd. Bao'an Sub-center Website.
Link: https://new.szggzy.com/jygg/details.html?contentId=1914264

组织机构Organizations

招标人 Tenderee
深圳市宝安区建筑工务署
Bureau of Public Works of Bao'an District, Shenzhen

策划代理 Co-organizer
深圳市有方空间文化发展有限公司
Shenzhen Position Spatial Culture Development Co., Ltd.

招标代理 Agency
深圳市锦绣城工程造价咨询有限公司
Shenzhen Jinxiu City Engineering Cost Consulting Co., Ltd.

咨询邮箱 Inquiry Email
project@archiposition.com

咨询电话/微信 Phone/WeChat
韦女士 Ms. Wei +86-18902835047
詹女士 Ms. Zhan +86-18028798106
张女士 Ms. Zhang +86-13662217080(深圳交易集团程序相关咨询 For inquiries on online procedures concerning Shenzhen Exchange Group Co., Ltd.)

* 咨询时间:工作日9:00—12:00,13:30—18:30(北京时间)
Inquiry Hours: 9:00-12:00, 13:30-18:30 on Workdays (UTC+8)